<font color="#000000"> </font>
<font color="#000000">Воспитатели группы</font>
Максименко Екатерина Федоровна
Помощник воспитателя:
Лаптева Татьяна Федоровна
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАБОТЕ С ДЕТЬМИ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА (5—7 ЛЕТ)
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
“Сонейка-сонца, выгляні ў аконца”, “Сіўка-варонка”, “Ходзіць коцік па палях”, “Ты, каза, каза, лубяныя вочы”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
«Ерши-малыши», «Где кисель — тут и сел», «Ты пирог съел?», «Тит, поди молотить», «Наш козел-стрекозел то-то умный был»,, «Заяц белый, куда бегал?», «Тень-тень, потетень», «Расти, коса».
ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ НАРОДОВ МИРА
«Купите лук…» (шотл., пер. И.Токмаковой); «Который час?» (фр., пер. Н. Гарнет и С. Гиппиус); «Медведи на обеде» (польск., пер. Б. Заходера); «Мышка в мешке» (англ., пер. С. Маршака); «В гостях у королевы» (англ., пер. С. Маршака); «Слон и сверчок» (амер., пер. С. Маршака); «Джон и Джон» (амер., пер. А. Сергеева).
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
“Пра быка і яго сяброў”, “Жаронцы”, “Лёгкі хлеб”, “Не сілай, а розумам”, “Лісіца-хітрыца”, “Як кот звяроў напалохаў”, “Селянін, мядзведзь і лісіца”, “Верабей і мыш”, “Кот Максім”, “Гарошак”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
«Крылатый, мохнатый да масленый» (обр. О. Капицы). «У страха глаза велики», «Сивка-бурка»; «Царевна-лягушка», «Морозко» (обр. М. Булатова), «По щучьему веленью», «Ховрошечка» (обр. А. Толстого)».
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
«Хроменькая уточка» (укр., пер. А. Нечаева); «У солнышка в гостях» (словацк., пер. и обр. С.Могилевской и Л.Зориной); «Кукушка» (ненецк., обр. К.Шаврова).
ЛЕГЕНДЫ И СКАЗАНИЯ
“Возера Нарач”, “Чараўніца”, “Паданне пра заснаванне Мінска”, “Паданне пра заснаванне Бярэсця”, “Пра возера Свіцязь”, “Пра зязюлю”, “Бацька і сыны”.
БЫЛИНЫ
«Садко», «Русские богатыри» (обр. И.Карнауховой);.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
А. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди» (в сокращении); П.Ершов «Конек-Горбунок»; В.Одоевский «Мороз Иванович», «Город в табакерке»; В.Гаршин «Лягушка-путешественница»; С.Аксаков «Аленький цветочек»; П.Бажов «Серебряное Копытце»; А.Погорельский «Черная Курица, или Подземные жители» (в сокращении); Д.Мамин-Сибиряк «Сказочка про Козявочку», «Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке»; С.Маршак «Двенадцать месяцев»; В.Бианки «Хвосты», «Чей нос лучше?», «Мышонок Пик» (отрывок), «Синичкин календарь»; М.Горький «Случай с Евсейкой»; А.Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (отрывки); В.Катаев «Дудочка и кувшинчик», «Цветик-семицветик»; В.Берестов «Аист и соловей»; Э.Шим «Слепой Дождик»; В.Сутеев «Под грибом»; Э.Успенский «Дядя Федор, пес и кот» (отрывок из сказочной повести), «Крокодил Гена и его друзья» (отрывок); Н.Заболоцкий «Как мыши с котом воевали», «Сказка о кривом человечке»; К.Чуковский «Доктор Айболит»; А.Волков «Волшебник Изумрудного города» (отрывок).
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
Г-Х. Андерсен «Дюймовочка» (пер. с дат. А.Ганзен), «Принцесса на горошине» (пер. с дат. А.Ганзен), «Стойкий оловянный солдатик» (пер. с дат. А.Ганзен), «Снежная королева» (пер. с дат. А.Ганзен); О.Уайльд «Мальчик – звезда» (пер. с англ. Т.Озерской); Д.Биссет «Про тигренка Бинки, у которого исчезли полоски» (пер. с англ. Н.Шерешевской); Р.Киплинг «Рикки-Тикки-Тави» (пер. с англ. К.Чуковского); Братья Гримм «Госпожа Метелица» (пер. с нем. А.Введенского), «Бременские музыканты» (пер. с нем. А.Введенского); Ш.Перро «Золушка» (пер. с фр. Т.Габбе), «Фея» (пер. с фр. Т.Габбе), “Чараўніца” (пер. З.Коласа), «Кот в сапогах» (пер. с фр. Т.Габбе); А.Милн «Хвосты» (пер. с англ. С.Маршака), «Вини-Пух и все-все-все» (пер. с англ. Б.Заходера); В.Гауф «Карлик Нос» (пер. с нем. М.Салье), «Маленький Мук» (пер. с нем. М.Салье); Дж.Родари «Приключения Чиполлино (пер. с итал. З.Потаповой), «Путешествие Голубой Стрелы» (пер. с итал. Ю.Ермаченко), «Почему? Отчего? Зачем?», «Мышка, которая ела кошек» (пер. с итал. И.Константинова).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПОЭТОВ
Э. Агняцвет. «Саўка за сталом», «Зямля з блакітнымі вачамі», «Хто пачынае дзень?» ; М. Багдановіч. «Зімой»; Д. Бічэль-Загнетава. «Белая Русь»; Р. Барадулін. «Загадкі на градках», “Жарт”; А. Вольскі. «Дзеці», «Радзіма»; В. Вярба. «Пралеска»; В.Вітка “Жаўна”, “Бусел”, “Вавёрчына гора”; С. Грахоўскі. «Сонечная сцежка»; А. Грачанікаў. «Развітанне»; У.Дубоўка “Як сінячок да сонца лётаў”; Н.Игнатенко “История про Варю и Дубовенка”, “Сказка про Тимку и Кузьку”; В. Іпатава. «Як ён завецца?»; А. Мінкін. «Агнявік»; І. Муравейка. «Акраец хлеба»; С. Новік-Пяюн. «Ночка», «Пурга»; Я. Колас. «Першы гром», “Вясна” (урывак); «Раніца вясною», «Канец лета», «На лузе», «Адлёт жураўлёў»; Я. Купала. «Хлопчык і лётчык», «Бай»; С. Шушкевіч. «Нашы сябры», «Пракалоў камарык ножку»; М. Хведаровіч. «Дарагое імя»; М. Танк. «Жук і слімак», «Хлеб»; П. Панчанка. «Месяцы года»; К. Цвірка. «Коцікі»; Н. Галіноўская. «Будзь уважлівы, пешаход»; В. Жуковіч. «Незаменнае».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПОЭТОВ
А. Пушкин. «Зимнее утро» (отрывок), «За весной, красой природы…» (из поэмы «Цыганы»); Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором…» (из поэмы «Мороз Красный Нос»), «Зелёный шум» (отрывок), «Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали…» (из стихотворения «Крестьянские дети»); В.Жуковский «Жаворонок»; А. Толстой. «Осень. Обсыпается весь наш бедный сад…» (отрывок), «Вот уж снег последний в поле тает… (отрывок); А. Плещеев. «Сельская песня» (отрывок); А.Майков «Ласточка примчалась …» (отрывок); И. Суриков. «Зима» (отрывок); А. Блок. «Зайчик», «На лугу», «Снег да снег» (в сокращении); С. Есенин. «Поет зима — аукает», «Берёза», «Черёмуха», «Нивы сжаты, рощи голы…» (отрывок); Ф. Тютчев. «Чародейкою Зимою», «Зима недаром злится»; С.Черный «Перед сном»; В. Маяковский. «Эта книжечка моя про моря и про маяк»; С. Михалков. «А что у вас?», «Андрюшка», «Одна рифма»; А. Твардовский. «Лес осенью»; П. Барто. «Птичьи разговоры»; С. Маршак. «Стихи о весне» (из новогодней сказки «Двенадцать месяцев»), «Хороший день», «Вот какой рассеянный», «Веселое путешествие от «А» до «Я», «Круглый год», «Почта»; Г. Ладонщиков. «Улица поет»; В. Левин. «Обыкновенная история»; Г. Сапгир. «Небылицы в лицах»; Р. Сеф. «Враньё»; Б. Заходер. «Кавот и камут», «Загадочный шум»; З. Александрова. «Дозор», «Подснежник»; О. Высотская. «Мамин день»; И. Токмакова. «Плим»
БАСНИ
И. Крылов. «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ
Г. Виеру. «Мамин день» (пер. с молд. Я. Акима); Ю. Марцинкявичюс. «Кукла» (пер. с лит. И. Мазнина и Л. Мазинова); Ф.Грубин «Горка» (пер. с чеш. М.Ландмана), «Слезы» (пер. с чеш. Е.Солоновича); Л. Кэрролл. «Бармаглот» (пер. с англ. Д. Орловской); Р. Босилек. «Маленький пилот» (пер. с болг. Е. Андреевой).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
Цётка. “Журавель і чапля”; З.Бядуля “Скарб”; В.Вітка “Страшная казка”; У.Галубок “Гонар”;
В. Хомчанка. “Білеты ў цырк”; А. Дудараў. “Сінявочка”; А. Кобец-Філімонава. “Дзівосны лядзяш”; К.Каліна “Зімовы дуб”, “Кампот”, “Сакавік і яго сёстры”, “Красавік”, “Ліпень”, “Жнівень”, “Верасень”, “Кастрычнік”; А.Дудараў “Сінявочка”; М.Гамолка “Васілёва бярозка”; У.Ягоўдзік “Бусел”, “Вожык”, “Заяц”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
А.Чехов «Каштанка» (отрывки), Л. Толстой. «Пожарные собаки», «Пажарныя сабакі» (пер. А.Саченко), «Лев и собачка», «Косточка», «Филипок»; К. Ушинский. «Утренние лучи», «Четыре желания», «Дети в роще»; Б.Житков «Обвал», «На льдине»; А.Гайдар «Чук и Гек» (в сокращении), «Совесть»; Н. Носов. «Живая шляпа», «Жывы капялюш» (пер. А.Саченко), «Огурцы», «Фантазёры», «На горке», «Ступеньки», «Карасик», «И я помогаю», «Шурик у дедушки», «Мишкина каша», «Огородники»; М. Пришвин. «Лисичкин хлеб», «Гаечки», «Золотой луг», «Лесной доктор», «Этажи леса», «Как поссорились кошка с собакой»; К. Паустовский. «Квакша», «Кот-ворюга», «Растрёпанный воробей»; В. Бианки. «Как Муравьишка домой спешил», «Снежная книга», «Снегирушка-милушка»; В. Осеева. «Волшебное слово», «Чарадзейныя словы» (пер. С.Михальчука), «Почему?», «Печенье»; В. Драгунский. «Друг детства», «Он живой и светится», «Красный шарик в синем небе», «Шляпа гроссмейстера»; Р. Погодин. «Жаба»; Е. Пермяк. «Смородинка»; Л.Кассиль «Про нашу пехоту (из книги «Твои защитники»); М. Ильин. «Машины на нашей улице»; Э. Шим. «Жук на ниточке»; С. Баруздин. «Рави и Шаши»; Ю. Коваль. «Алый»; М. Зощенко. «Не надо врать» (цикл рассказов «Леля и Минька»); Н. Сладков. «Птенцы-хитрецы»; Г. Скребницкий. «В зимнюю стужу», «На лесной поляне»; Е. Чарушин. «Хитрая мама», «Страшный рассказ». «Птичье озеро», «Медвежата».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
Э. Сетон-Томпсон. «Чинк» (пер. с англ. К.Чуковского); А. Линдгрен. «Путешествие Эмиля из Леннеберги» (отрывок) (пер. со швед. Л.Лунгиной), «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» (пер. со швед. Л.Лунгиной).
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАБОТЕ С ДЕТЬМИ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА (ОТ ЧЕТЫРЁХ ДО ПЯТИ ЛЕТ)
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
“Іграў я на дудцы”, “Ой, бычок, мой бысенька”, “Кукарэку, певунок”, “Вожык”, “Ягорачка”, “Кую, кую ножку”, “Ласачка”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
«Жили у бабуси», «Гуси вы, гуси!..», «Ерши-малыши», «Дождик, дождь», «Солнышко-вёдрышко», «Тили-бом!», «Зайчишка-трусишка», «Расти, коса», «Травка-муравка», «Иди,весна», «Гуленьки», «Тень-тень, потетень».
ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ НАРОДОВ МИРА
«Бабушкины любимцы» (чеш., обр. С. Маршака); «Кораблик», «Котята» (англ., обр. С. Маршака); «Барабек» (англ., обр. К. Чуковского); «Шалтай-Болтай» (англ., обр. С. Маршака); «Ласточка» (арм., обр. И. Токмаковой); «Ястреб» (груз., обр. В. Берестова); «Топ и козлик», «Спляшем» (шотл., обр. И. Токмаковой).
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
“Курачка-Рабка”, “Былінка і верабей”, “Зайкава хатка”, “Каза-манюка”, “Пчала і муха”, “Муха-пяюха”, “Коцік, пеўнік і лісіца”, “Пшанічны каласок”, “Піліпка-сынок”, “Сынок-з-кулачок”, “Каток — Залаты лабок”, “Як курачка пеўніка ратавала”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
«Лиса и козёл» (обр. О. Капицы); «Бычок — смоляной бочок» (обр. М. Серовой); «Жихарка» (обр. И. Карнауховой), «Зимовье зверей» (обр. И. Соколова-Микитова), “Зімоўка звяроў” (пер. А. Якімовіча); «Гуси-лебеди» (обр. М. Булатова); «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (обр. А. Толстого); «Бычок — Смоляной бочок» (обр. М. Серовой); «Лисичка-сестричка и волк» (обр. М.Булатова).
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
«Как лиса училась летать» (лат., обр. Ч. Шкленника и С.Бажановой); «Колосок» (укр., обр. С. Могилевской); «Два жадных медвежонка» (венг., обр. А. Кун и В. Важдаева); «Хвастливый заяц» (узб., обр. Н. Ивашова); «Врун» (яп., пер. Н. Фельдман); «Ивовый листок» (яп., пер. Н. Фельдман); «Пирог» (норв., обр. М. Абрамовой); «Рукавичка» (укр., обр. С.Могилевской), “Рукавічка”, «Три поросенка» (англ., пер. С.Михалкова), “Трое парасят”.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ
Ш. Перро. «Красная шапочка» (фр., пер. А. Введенского), “Чырвоная шапачка” (пер. Р. Яўсеева); Братья Гримм “Заяц и еж”, «Бременские музыканты» (пер. А.Введенского); М.Горький “Воробьишко”; Д.Мамин-Сибиряк “Сказка про Комара Комаровича – Длинный Нос и про Мохнатого Мишу – Короткий Хвост”; В.Бианки “Первая охота”; Ю.Дмитриев “Что такое лес”; С.Козлов “Как ослику приснился страшный сон”, “Зимняя сказка”, “В сладком морковном лесу”, “Доверчивый ежик”; Э.Мошковская “Вежливое слово”; Н.Носов “Приключения Незнайки и его друзей (главы из книги)”; В.Осеева “Волшебная иголочка”; Г.Остер “Одни неприятности”, “Эхо”; Р.Сеф “Сказка о кругленьких и длинненьких человечках”; К.Чуковский “Федорино горе”, “Тараканище”, “Телефон”, “Тэлефон” (пер. К.Кірэенкі).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПОЭТОВ
Т. Кляшторная. “Ветлівыя словы”, “Шпак”, “Дожджык”, “Паўцякалі цацкі”, “Не сквапная”, “Сукенка раскажа”; В.Вітка “Піла”; В. Рабкевіч. “Едзе восень”; С. Сокалаў-Воюш. “Блакіт нябёс”, “Возера лясное”, “Замак”, “Змей”, “Алоўкі”, “Елка”, “Навагодняя песня”; А.Лойка “Кураняты”; Г.Іванова “Я будую дом з пяску”; А. Дзеружынскі. “Пралеска”, “Бусел і хлопчык”; А. Прохараў. “За адвагу”, “Мурашыная святліца”; І.Муравейка “Адмарозіў лапкі”, “Шалтай-Балтай”; С. Новік-Пяюн “Верабейчыкі”, “Над калыскай”; В.Лукша “Вясёлка”; Я. Купала. “Лістапад”; Я. Журба. “Першыя сняжынкі”, “Дзед Мароз”, “Восень”, “Коцік”, “Вавёрка”, “Пчолка”; З. Бядуля. “Мае забавы”; М. Хведаровіч. “Свеціць, як сонца, ад самай калыскі”; Л. Пранчак. “Завіруха”; Э. Агняцвет. “Зямля з блакітнымі вачамі”, “Маме”; А. Бадак. “Мышка”, “Беларусачка”, “Зайчаняткі”; Д. Бічэль-Загнетава “Радзіма”; С. Грахоўскі. “Сонечная сцежка”, “Наш май”, “Сунічкі”; Л. Рашкоўскі. “Я хачу салдатам стаць”; Л.Дайнека. “У весновым лесе”; А. Грачанікаў. “Сон”; Я. Колас. “На рэчцы зімой”, “Дзед госць”, “Зіма”, “Песня аб вясне”, .”Сонца грэе, прыпякае”, “Храбры певень”; У. Дубоўка. “Пра дзеда і ўнука”; В. Жуковіч. “Калядная вячэра”; П. Прыходзька. “Сіненькія вочы”; М. Танк. “Галінка і верабей”, “Ехаў казачнік Бай”; А. Русак. “Мой край”; А. Ставер. “Як зроблены цацкі?”; Н. Тулупава. “Сыражуйкі”; Р. Барадулін. “Ната маму любіць надта”, “Ай! Не буду! Не хачу!”; Ю. Свірка. “Сёння ў нашай мамы свята”, “Бабуліны казкі”; Леанід Дранько-Майсюк. “Пра добрую мышку і мудрую кошку”; В. Іпатава. “Янка-запытанка”; С. Шушкевіч. “Пайшоў коўзацца каток”, “Цяжка жабцы жыць без хаткі”, “Нашы сябры”; А. Якімовіч. “Звяры нашых лясоў”; А. Бялевіч. “У лесе”; Э. Валасевіч. “Сама”; В.Вярба “Матуліны рукі”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПОЭТОВ
В. Жуковский «Птичка»; Н.Некрасов «Перед дождем» (в сокращении); И. Бунин. «Льёт дождь» (из стихотворения «Листопад»), «На пруде» (в сокращении), «Всё темней»; А.Фет «Ласточки пропали…» (в сокращении); А. Майков. «Голубенький, чистый» (из стихотворения «Весна»), «Осень» (отрывок); А. Пушкин. «Зимнее утро» (отрывок), «Зимняя дорога» (отрывок), «Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин»); А. Плещеев. «Уж тает снег…» (из стихотворения «Весна»), «Дождь шумел …» (из стихотворения «В бурю»); С. Дрожжин. «Ласточка»; И. Никитин. «Ясное утро…» (из стихотворения «Утро на берегу озера»); Ф. Тютчев «В небе тают облака …» (в сокращении); А. Блок. «Спят луга…» (из стихотворения «Колыбельная песня»), «Зайчик», «Ветхая избушка»; С. Есенин. «Поёт зима — аукает…»; С. Чёрный. «Кто?», «Когда никого нет дома»; З. Александрова. «Дождик»; А. Барто. «Уехали», «Я знаю, что надо придумать»; Е. Благинина. «Эхо», «Бабушкины руки»; О.Дриз «Правая и левая»; Б. Заходер. «Никто», «Кискино горе»; С. Маршак. «Мяч», «Багаж», «Детки в клетке», «Про всё на свете», «Вот какой рассеянный», «Усатый-полосатый»; С. Михалков «Дядя Степа»; Ю. Мориц. «Трудолюбивая старушка», «Жила-была конфета»; Э. Машковская. «Добежали до вечера»; Г.Сапгир «Садовник»; И. Токмакова. «Ива», «Сосны»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Игра», «Врун», «Очень страшная история».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ
Я. Бжехва. «Клей» (польск., пер. Б. Заходера); А. Дэви. «Дожди» (инд., пер. И. Токмаковой); Ф. Грубин. «Очки», «Качели», «Слёзы» (чеш., пер. М. Ландмана); Ф.Х. Дагларджа. «Две птицы», «Небо», «Горы» (тур., пер. Я. Акима); В. Паспалеева. «Пчёлка» (болг., пер. И. Воробьевой); А.Босев «Трое» (пер. с болг. И.Токмаковой); А. Наранг. «Звёзды-звёздочки» (инд., пер. И. Токмаковой); Н. Узде. «Кукушка» (яп., пер. В. Марковой); М.Карем “Мой змей” (пер. С фр. М.Кудинова); Ю. Тувим. «Письмо», «Про пана Трулялинского» (польск., пер. Б. Заходера), «Овощи» (польск., пер. С. Михалкова), “Гародніна” (пер. А. Валюгіна і С. Дзергая); Я. Райнис. «Наперегонки» (лат., пер. Л. Мезинова).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
І.Бурсаў “Страшная казка пра страшнага звера”; В.Хомчанка “Яблык”, “Яшава рукавічка”; У. Юрэвіч. “Пацалунак асвы”, “Бярозчыны валёнкі”; В.Вітка “Натальчына сямейка”; А. Кобец-Філімонава. “Сем мастакоў”; Я. Брыль. “Жыў-быў вожык”; Б. Сачанка. “Насцечка”; І.Шуцько “Смелая ўнучка”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
К.Ушинский «Умей обождать», “Умей пачакаць” (пер. А.Сачанкі), «Вместе тесно, а врозь скучно», “Разам цесна, а паасобку сумна”; Л. Толстой. «Пришла весна», “Надышла вясна” (пер. А.Сачанкі), «Хотела галка пить», “Хацела галка піць” (пер. А. Сачанкі); В. Вересаев. «Братишка»; В. Драгунский. «Тайное становится явным»; Б. Житков. «Что я видел»; М. Зощенко. «Глупая история», “Показательный ребенок”; Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Е. Пермяк. «Торопливый ножик»; М. Пришвин. «Журка», «Ребята и утята»; Н.Сладков «Неслух»; Е. Чарушин. «Почему Тюпу прозвали Тюпой», «Почему Тюпа не ловит птиц», «Лисята», «Воробей».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
Л. Берг. «Пит и воробей» (гл. из книги «Маленькие рассказы про маленького Пита», англ., пер. О. Образцовой); Д. Эдвардс. «Шалунья-сестричка» (гл. из книги, пер. с англ. Н. Тёмчиной), С. Вангели. «Подснежники» (молд., пер. В. Берестова).
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАБОТЕ С ДЕТЬМИ ОТ ТРЁХ ДО ЧЕТЫРЁХ ЛЕТ
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
“Іграў я на дудцы”, “Ой, бычок, мой бысенька”, “Кукарэку, певунок”, “Вожык”, “Ягорачка”, “Кую, кую ножку”, “Ласачка”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
«Ерши-малыши», «Дождик, дождь», «Солнышко-вёдрышко», «Гуси вы, гуси», «Тили-бом!», «Зайчишка-трусишка».
ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ НАРОДОВ МИРА
«Бабушкины любимцы» (чеш., обр. С. Маршака); «Кораблик», «Котята» (англ., обр. С. Маршака); «Барабек» (англ., обр. К. Чуковского); «Шалтай-Болтай» (англ., обр. С. Маршака); «Ласточка» (арм., обр. И. Токмаковой); «Ястреб» (груз., обр. В. Берестова); «Спляшем» (шотл., обр. И. Токмаковой).
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
“Курачка-Рабка”, “Былінка і верабей”, “Зайкава хатка”, “Каза-манюка”, “Пчала і муха”, “Муха-пяюха”, “Коцік, пеўнік і лісіца”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
«Лиса и козёл» (обр. О. Капицы); «Бычок — смоляной бочок» (обр. М. Серовой); «Жихарка» (обр. И. Карнауховой).
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
«Как лиса училась летать» (лат., обр. Ч. Шкленника и С.Бажановой); «Колосок» (укр., обр. С. Могилевской); «Два жадных медвежонка» (венг., обр. А. Кун и В. Важдаева); «Хвастливый заяц» (узб., обр. Н. Ивашова); «Врун» (яп., пер. Н. Фельдман); «Ивовый листок» (яп., пер. Н. Фельдман).
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ
Ш. Перро. «Красная шапочка» (фр., пер. А. Введенского), “Чырвоная шапачка” (пер. Р. Яўсеева); Братья Гримм “Заяц и еж”; М.Горький “Воробьишко”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПОЭТОВ
Т. Кляшторная. “Ветлівыя словы”, “Шпак”, “Дожджык”, “Паўцякалі цацкі”, “Не сквапная”; В. Рабкевіч. “Едзе восень”; С. Сокалаў-Воюш. “Блакіт нябёс”, “Алоўкі”, “Елка”; А. Дзеружынскі. “Пралеска”; А. Прохараў. “За адвагу”; Я. Колас.”Сонца грэе, прыпякае”, “Храбры певень”; Я. Купала. “Лістапад”; Я. Журба. “Першыя сняжынкі”, “Дзед Мароз”; З. Бядуля. “Мае забавы”; М. Хведаровіч. “Свеціць, як сонца, ад самай калыскі”; Л. Пранчак. “Завіруха”; Э. Агняцвет. “Маме”; А. Бадак. “Мышка”, “Беларусачка”; С. Грахоўскі. “Сонечная сцежка”; А. Грачанікаў. “Сон”; Л. Рашкоўскі. “Я хачу салдатам стаць”; К. Цвірка. “Коцікі”; В. Лукша. “Вясёлка”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПОЭТОВ
И. Бунин. «На пруде» (в сокращении), «Всё темней»; А. Майков. «Голубенький, чистый»; А. Пушкин. «Зимнее утро» (отрывок), «Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин», гл. IV); А. Плещеев. «Уж тает снег…» (из стихотворения «Весна»); С. Дрожжин. «Ласточка»; А. Блок. «Спят луга…» (из стихотворения «Колыбельная песня»); С. Чёрный. «Кто?»; З. Александрова. «Дождик»; Е. Благинина. «Бабушкины руки»; Б. Заходер. «Кискино горе»; Э. Машковская. «Добежали до вечера»; И. Токмакова. «Ива», «Сосны»; Э. Успенский. «Разгром»; А. Барто. «Я знаю, что надо придумать»; С. Маршак. «Мяч».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ
Ю. Тувим. «Овощи» (польск., пер. С. Михалкова), “Гародніна” (пер. А. Вялюгіна і С. Дзергая); А. Дэви. «Дожди» (инд., пер. И. Токмаковой); А. Наранг. «Звёзды-звёздочки» (инд., пер. И. Токмаковой); Ф. Грубин. «Очки», «Качели», «Слёзы» (чеш., пер. М. Ландмана); Ф. Дагларджа. «Две птицы», «Небо» (тур., пер. Я. Акима); В. Паспалеева. «Пчёлка» (болг., пер. И. Воробьевой); Н. Узде. «Кукушка» (яп., пер. В. Марковой).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
У. Юрэвіч. “Бярозчыны валёнкі”; А. Кобец-Філімонава. “Сем мастакоў”; Я. Брыль. “Жыў-быў вожык”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
Л. Толстой. «Хотела галка пить», “Хацела галка піць” (пер. А. Сачанкі); В. Вересаев. «Братишка»; М. Зощенко. «Глупая история»; М. Пришвин. «Журка»; Е. Чарушин. «Почему Тюпу прозвали Тюпой», «Почему Тюпа не ловит птиц», «Лисята», «Воробей».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
С. Вангели. «Подснежники» (молд., пер. В. Берестова).
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ФОЛЬКЛОРА,
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАБОТЕ С ДЕТЬМИ ОТ ДВУХ ДО ТРЁХ ЛЕТ
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
“Сонейка-сонца”, “Мышка, мышка, дзе была”, “Гого-гого, гусачок”, “Верабейчык”, “Белабока-сарока”, “Трах-бах-тарабах”, “Божая кароўка”, “Чэ-чэ, чэ-чэ, сарока”, “Люлі-люлі, люляшу”, “Ай, люлі-люлі-люлечкі”, “Ішла каза”, “Люлі-люлі-маленькі”, “Ходзіць певень па капусце”, “Люляю-люляю”, “А ты, коцінька-каток”, “Апсік, апсік, каточак”, “Кую, кую ножку”, “Гушкі, гушкі, гушкі”, “Сарока-варона”, “Мышка, мышка, дзе была?”, “Чыкі-чыкі, сарока”, “А ты, каток шэры”, “Люлі-люлі-люлечкі”, “Люлі-люлі-люлі”, “Кукарэку, певунок”, “Не хадзі, коцік”, “У куце сядзіць мядзведзь”, “Ладкі-ладком”, “Ладу, ладу, ладкі”, “Баю-баінку, баю”, “А курачка-рабушачка”, “Сядзіць мядзведзь на калодзе”, “Бычок”, “Іграў я на дудцы”, “Сядзіць сыч на капе”, “Вожык”, “Ідзі, ідзі, дожджык”, “Горкай, горкай, горачкай”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ
«Солнышко-ведрышко!», «Привяжу я козлика», «Как у нашего кота», «Ладушки», «Кисонька-мурысенька», «Пошел котик на Торжок», «Ай, качи-качи», «Сорока-белобока», «Киска-киска», «Наша Маша», «Травка-муравка», «Идет коза рогатая», «Водичка-водичка», «Пальчик-мальчик», «Ножки», «Вот и люди спят», «Скок-поскок», «Божья коровка», «Ах, ты, радуга-дуга», «Из-за леса”, “Пошел котик во лесок”, “Уж как я ль …”.
ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ НАРОДОВ МИРА
«Я козочка» (лит., обр. А.Прокофьева и А.Чапурова), «Ой, в зеленом бору» (укр., обр. Р.Заславского), «Снегирек» (нем., обр. В.Викторова), «У маленькой Мэри» (англ., обр. С.Маршака), «Ветрено в марте» (англ., обр. С.Маршака), «Перчатки» (англ., обр. С.Маршака), «Не опаздывай» (англ., обр. С.Маршака), «Курочка моя» (чеш., обр. С.Маршака), «Дай молочка, буренушка» (чеш., обр. С.Маршака), «Ласточка проворная» (чеш., обр. С.Маршака), «Ежик и лисица» (чеш., обр. С.Маршака), «Веснянка» (укр., обр. Г.Литвака), «Люли, люли, моя крошка» (лит., обр. Ю.Григорьева), «Дождь, дождь!» (фр., обр. Н.Гернет и С.Гиппиус), «Ручки, спляшите» (фр., обр. Н.Гернет и С.Гиппиус), «Дедушка Рох» (польск., обр. Б.Заходера), «Сапожник» (польск., обр. Б.Заходера), «Пастушок» (болг., обр. А.Санина), «Лошадка пони» (шотл., обр. И.Токмаковой), «Крошка Вили Винки» (шотл., обр. И.Токмаковой)
БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
“Муха-пяюха”, “Коцік Петрык і мышка”, “Дзедава рукавічка”.
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
«Колобок» (обр. К. Ушинского), «Калабок» (пер. А. Якімовіча); «Репка» (обр. К. Ушинского); «Рэпка» (пер. А. Якімовіча); «Теремок» (обр. М. Булатова), «Козлятки и волк» (обр. К. Ушинского), Казляняткі і воўк (пер. К. Станкевіча), “Золотое яічко” (обр. К.Ушінского).
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
«Ленивая Бручолина» (ит., обр. Л. Вершинина), «Почему кот моется после еды» (лит., обр. З.Задунайской); «Крошка-Малышка» (шотл., обр. Н.Шерешевской), «О лисе и кошке» (инд., обр. В.Крашенинникова), «Воробей и лиса» (болг., обр. М.Клягиной-Кондратьевой).
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ
Л.Толстой «Три медведя», “Тры мядзведзі” (пер. А.Якімовіча); С.Маршак «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке»; В.Сутеев «Кто сказал «Мяу»?», “Хто сказаў “Мяў”?” (пер. А.Сачанкі).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПОЭТОВ
З. Бядуля. “Гэй, мой конік”; В. Вітка. “Бабіны госці”, “Коця і Каця”, “Дожджык”; С. Сокалаў-Воюш. “Мышаня”, “Мішка”, “Авечка”, “Пчолка”; І. Муравейка. “Адмарозіў лапкі”, “Я сама”; А. Дзеружынскі. “Сняжынкі”, “Сані”; А. Якімовіч. “Мядзведзь”, “Ліска”; Н. Галіноўская. “Калыханка”, “Коцік-варкоцік”; Н. Тулупава. “Вушкі”; В. Іпатава. “Аладкі”, “Вавёрка”; Т. Кляшторная. “Дапамагу”, “Гападыня”, “Паўцякалі цацкі”; К. Буйло. “Дзіцячы сад”; А. Пысін. “Ластаўка”, “Матылёчкі-матылі”; Г. Багданава. “Збанок”, “Маляваны дыванок”; В. Гардзей. “Коцік”, “Часнок”, “Вітамін”; В. Коўтун. “Гусі”, “Цвічок”; М. Танк “Ехаў казачнік Бай”, “Галінка і верабей”; В. Шніп. “Кураняты”; Л. Шырын. “Доктар”; Ул. Луцэвіч. “Птушачка”, “Май”; М. Мятліцкі. “Сунічка”; П. Прануза. “Верабей прымае душ”, “”Грыбнік”; С. Грахоўскі. “Ласяня”; Г. Іванова. “Свята”; Г. Каржанеўская. “Пагладжу вожыка”; У. Карызна. “Самая лепшая”; Я. Крупенька. “Шпак”, “Аленка”; А. Лойка. “Верабейчык”, М.Чарняўскі “Новы год”, “Конік”; І.Шуцько “Яечка”, “Сняжок”; Е.Лось “Мая лялька”, “Зіма”; У.Корбан “Карова”, “Авечка”; К.Лейка “Гарабей”; К.Крапіва “З Новым годам”; П.Марціновіч “Навальніца”; М.Скрыпка “Карась”, “Шчупак”; М.Шаховіч “Чабурашка”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПОЭТОВ
А. Плещеев. «Травка зеленеет»; В. Жуковский. «Котик и козлик», «Птичка»; Л. Мей. «Колыбельная песня»; М. Лермонтов. «Спи, младенец…» (из стихотворения «Казачья колыбельная»); А. Прокофьев. «Солнышко»; О. Высотская. «Холодно», «На санках», «Елочка», «Флажок»; В. Берестов. «Больная кукла»; А. Барто. «Птичка», «Кто как кричит», «Солнышко», «Снег», «Игрушки» («Козленок», «Лошадка», «Мячик», «Мишка», «Слон», «Грузовик», «Зайка», «Бычок», «Самолет», «Кораблик»); З. Александрова. «Ёлочка», “Катя в яслях”, “Капель”, “Топотушки” (“Утром”, “Вкусная каша”, “Топотушки”, “Сама”, “Раз, два, три, четыре, пять”, “Купанье”, “Что взяла, клади на место”, “Плохая девочка”); Е. Благинина. «Дождик, дождик…», «С добрым утром», «Свети, свети, солнышко»; М. Клокова. «Мой конь»; Е. Чарушин, Е. Шумская. «Конь»; А. Бродский. «Солнечные зайчики»; А.К. Толстой. «Колокольчики мои…» (отрывок); А.Пушкин «Месяц, месяц…», «Ветер, ветер…» (Из «Сказки о мёртвой царевне и семи богатырях»); А. Введенский «Мышка»; Э.Мошковская «Митя – сам»; А.Фет «Кот поет, глаза прищуря»; Саша Черный «Жеребенок»; Д.Хармс «Веселые чижи».
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ
М. Мревлишвили. «Важный петух» (пер. с груз. Я. Акима); В. Стоянов. «Ласточка» (пер. с болг. В. Викторова), «Петух» (пер. с болг. В. Викторова), «Воробей» (пер. с болг. В.Викторова); М. Карем «Мой кот» (пер. с фр. М. Кудинова), «Цыпленок» (пер. с фр. М.Кудинова); В.Ладыжец «Наш Прокопчик» (пер. с укр. Т.Волгиной).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
А. Кобец-Філімонава. “Мароз, Чырвоны нос”, Т.Бушко “Сняжынка”.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
К. Ушинский. «Васька», “Два козлика”; Е. Чарушин. «Кто как живёт» («Заяц», «Белка»), «На нашем дворе»; Я. Тайц. «Поезд», «Цягнік» (пер. А. Сачанкі), «Карандаш», «Кубик на кубик», “Кубік на кубік” (пер. А. Сачанкі), «Кыш», «Праздник»; Н. Калинина. «Про жука», “Как Саша и Алеша пришли в детский сад”; Л. Толстой. «У Розки были щенки», «Пошла Катя», «Была у Насти кукла», «Тетя дала Вере меду»; В. Сутеев. «Три котёнка», «Цыпленок и утенок»; Л. Воронкова. «Бедовая курица»; Н.Павлова «На машине»; К.Чуковский «Цыпленок», “Куранятка” (пер. А.Сачанкі).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ
Д. Габе. «Моя семья» (пер. с болг. Р. Сефа); Д. Биссет «Га-га-га» (пер. с англ. Н. Шерешевской).